Το μηδενικό άρθρο - Nullartikel
Γενικά για το μηδενικό άρθρο
Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν χρησιμοποιείται στη γερμανική γλώσσα κάποιο άρθρο.
Σε αυτές τις περιπτώσεις -που δεν συμπίπτουν πάντα με τη χρήση
του μηδενικού άρθρου στην ελληνική γλώσσα- μιλάμε για μηδενικό άρθρο Nullartikel
Δεν χρησιμοποιούμε άρθρο, όταν το ουσιαστικό δεν συνοδεύεται από κάποιο άλλο προσδιορισμό
- Tomas ist in Anna verliebt.
Ο Τόμας είναι ερωτευμένος με την Άννα.
Όταν συνοδεύεται από κάποιο άλλο προσδιορισμό χρησιμοποιούμε οριστικό άρθρο.
- Der schüchterne Tomas ist in die wunderschöne Annaverliebt.
-O ντροπαλός Τόμας είναι ερωτευμένος με την πανέμορφη Άννα
Πότε χρησιμοποιούμε μηδενικό άρθρο:
1.Το ουσιαστικό δεν συνοδεύεται από άρθρο όταν εκφράζει αφηρημένες
έννοιες, που περιγράφουν γενικά χαρακτηριστικά χωρίς άλλους
προσδιορισμούς. Οι αφηρημένες έννοιες βρίσκονται σε αιτιατική πτώση
ή ακριβώς έπειτα από μία πρόθεση.
Wer Kinder haben will, der sollte viel Geld, Zeit und Geduld mitbringen.
Όποιος θέλει να αποκτήσει παιδιά πρέπει να έχει, χρήμα, χρόνο και υπομονή
Ohne Hilfe konnte der Schüler die Aufgabe nicht lösen.
Χωρίς βοήθεια δεν μπορούσε ο μαθητής να λύσει την άσκηση
Αφηρημένες έννοιες που χρησιμοποιούνται συχνά
Angst, Ausdauer, Dummheit, Durst, Ehrgeiz, Fleiß, Freude, Geduld, Glück, Hass,
Hitze, Hunger, Intelligenz, Kälte, Kraft, Liebe, Musik, Mut, Neid, Pech, Ruhe,
Seele, Treue, Verstand, Vertrauen, Würde, ...
Φόβος,διάρκεια,βλακεία,δίψα,φιλοδοξία,επιμέλεια,χαρά,υπομονή,τύχη,
μίσος,ζέστη,πείνα,ευφυία,κρύο,δύναμη,αγάπη,μουσική,τόλμη,ζήλια,ατυχία,
ησυχία,ψυχή,πίστη,νόηση.εμπιστοσύνη,τιμή..
2. Σε προσφωνήσεις και τίτλους χωρίς άλλο προσδιορισμό
Guten Tag, Frau Schmidt
Καλημέρα, κυρία Schmidt
Professor Schmidt bekommt eine Auszeichnung als Ehrendoktor.
O καθηγητής Schmidt παίρνει τη διάκριση του επίτιμου δόκτορα
3. Σε επαγγέλματα χωρίς άλλο προσδιορισμό (+τα ρήματα "sein"
και "werden" και έπειτα από την πρόθεση "als")
Hannes will Arzt werden.
Ο Hannes θέλει να γίνει γιατρός
Frau Meyer ist Justizministerin.
Η κυρία Meyer είναι υπουργός δικαιοσύνης
3. Σε κύρια ονόματα χωρίς άλλο προσδιορισμό
Inge studiert in Aachen.
H Inge σπουδάζει στο Άαχεν.
4. Στον πληθυντικό αριθμό του αόριστου άρθρου
Dort steht ein Auto. Dort stehen Autos.
Εκεί βρίσκεται ένα αυτοκίνητο. Εκεί βρίσκονται αυτοκίνητα
5. Σε ουσιαστικά έπειτα από λέξεις που δηλώνουν μέγεθος, βάρος και ποσότητα.
Ich hätte gern eine Tasse Kaffe.
Θα ήθελα ένα φλιτζάνι καφέ.
6. Σε μη μετρήσιμα υλικά χωρίς άλλο προσδιορισμό.
Auf der Party gibt es Bier, Limo, Cola, Säfte, Mineralwasser und Wein.
Στο πάρτι υπάρχουν μπύρα, λεμονάδα, κόλα, χυμοί, μεταλλικό νερό και κρασί
Σε αυτή την κατηγορία ανήκουν:
Alkohol, Benzin, Beton, Bier, Blei, Brot, Butter, Eisen, Erdöl, Fleisch, Geld,
Glas, Gold, Holz, Kaffee, Kohle, Leder, Luft, Milch, Öl, Salz, Sand, Seide,
Silber, Stahl, Tee, Wasser, Wein, Wolle, Zucker,...
Αλκοόλ, βενζίνη, μπετόν, μπύρα, μόλυβδος, ψωμί, βούτυρο, σίδηρος, ορυκτέλαιο,
κρέας, χρήματα, αέριο, χρυσός, ξύλο, καφές, κάρβουνο, αέρας, γάλα, λάδι, μετάξι,
αλάτι, άμμος, ασήμι, χάλυβας, τσάι,νερό κρασί, μαλλί, ζάχαρη…
7. Σε εθνικότητες χωρίς άλλο προσδιορισμό
Mein Nachbar kommt aus Rom. Er ist Italiener.
Ο γείτονάς μου κατάγεται από τη Ρώμη. Είναι Ιταλός.
8. Σε ονόματα κρατών, πόλεων και ηπείρων.
Amerika ist ein großer Kontinent.
Η Αμερική είναι μεγάλη ήπειρος
Εξαιρέσεις: Κάποια κράτη παίρνουν άρθρο:
die Dominikanische Republik, der Irak, der Iran, der Jemen, der Libanon,
die Niederlande (Plural), die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, der Sudan,
die Türkei, die Tschechei, die USA (Plural)
9. Σε παροιμίες
Liebe macht blind.
Ο έρωτας τυφλώνει.
Lügen haben kurze Beine.
Τα ψέματα έχουν κοντά πόδια
Δεν βρέθηκαν σχόλια.
Νέο σχόλιο
info@krisisbazaar.com